Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Зэран хуэхъун

  • 1 хуэхъун

    I (хуохъу) неперех. гл. 1. стать кем-л. (напр. родственником) кому-л.
    / Зыгуэрым щхьэкIэ зыгуэр хъун, зыгуэр зыхуейм, зыхуэныкъуэм хуэдэу хъун.
    * - Уэ лIы ухъумэ, мыр шы пхуэхъунщ, - жери фызым и къуэм пщIэгъуалэжьыр иритри иутIыпщащ. фольк.
    2. стать таким как нужно (благодаря чьему-л. старанию, усилию)
    / Зыгуэрым зэрищIыну хуейм хуэдэу хъун.
    3. подойти кому-л. ( по размеру), прийтись впору
    / Зыгуэрым хуэфIу, инагъ-цIыкIуагъкIэ, теплъэкIэ хуэкIуэу щытын.
    Шырыкъур хуэхъун.
    4. иметь возможность поступать, действовать по своей воле
    / ЛъэкIын.
    * {Уэсмэн:} А унэжын! Апхуэдэ бзаджэм цIыхухэр лIыщIэу щIыхуежьэр сыт? {ЛутI:} -Яхуэхъуу хуежьэ уфIэщIрэ, яхуэмыхъуу хуожьэр нэхъ. Д. М.
    Гукъинэ хуэхъун = гукъинэ щыхъун.
    Жагъуэгъу хуэхъун см. жагъуэгъу.
    Зэран хуэхъун см. зэран.
    Къурмэн хуэхъун см. къурмэн.
    Мыгъуэ хуэхъун см. мыгъуэ.
    НэIуасэ хуэхъун см. нэIуасэ.
    Ныбжьэгъу хуэхъун см. ныбжьэгъу.
    ПIалъэ хуэхъун см. пIалъэ.
    Телъхьэ хуэхъун см. телъхьэ.
    Уэу хуэхъун см. уэу.
    Угъурлы хуэхъун см. угъурлы.
    Iыхьэгъу хуэхъун см. Iыхьэгъу.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэхъун

  • 2 зэран

    вред, ущерб, убыток
    / Ягъэ, хэщI, пэрыуэгъу, лъэпощхьэпо.
    Тутынымрэ фадэмрэ узыншагъэмкIэ зэранщ.
    * Джэримэсым и еджэныр ди зэрану уэ къыпфIощIыр. Акъ. З.
    {И} зэран егъэкIын навредить вред, нанести ущерб кому-чему-л.
    * Блэр къэпсалъэри: -Сэ си зэран уэкIынкъым, зыкъысщумыдзей, - къыжриIащ мэлыхъуэ цIыкIум. фольк. Иджы уэгъум и зэран гуэдзым екIыжынукъым, хагъуэ хидзэу хуежьащ. Iуащхь.
    Зэран хэхъухьын навредить (делу).
    * Iуэхум зыгуэр зэран хэхъухьырт, ауэ хэтми къэщIэгъуейт. Iуащхь.
    Зэран хуэхъун повредить, помешать, воспрепятствовать кому-чему-л.
    * Люся и лъагъуныгъэр япэ лъагъуныгъэу икIи лъагъуныгъэ пщтыру щыт пэтми, ар и еджэныгъэм зыкIи зэран хуэхъуртэкъым. Къ. Хь. КIукIуэ зимыгъэIэуэлъауэу къэтэджри пэшым къыщIэкIащ: и хьэщIэм зэран сыт щхьэкIэ хуэхъун. Iуащхь.
    Зэран хъун повредить, помешать, быть помехой.
    * ЛIыхъу джатэу Iэщэр фэ вгъабзэ, зэран хъу флъагъум фысакъ. Къэб. п. и ант.
    Зэран щIэн вредить, приносить вред, зло. {И} зэранкIэ "лIы гъэщIэгъуэныр" кIуэдауэ жаIэри къуажэ кIуэцIым хъыбарыпцIыр ду жэуэ Iуащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэран

  • 3 зэхущIэуэн

    (зэхущIоуэ) неперех. гл. строить козни друг другу
    / Зыр зым зэран хуэхъун, и зэран егъэкIын.
    Дыщэнэ гу лъитат а щIалитIыр зэхущIэуэу зэрыщытым. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэхущIэуэн

  • 4 зло


    I с. II
    1. зэран; причинить зло кому-л. зыгуэрым зэран хуэхъун
    2. мн. нет (злость) зэгуэпыгъуэ; меня зло берет сызэгуегъэп; сделать со зла что-л. зэгуэпыгъуэм къыхэкIыу зыгуэр щIэн
    II нареч. бзаджэу, хьилагъэ хэлъу; зло подшутить над кем-л. зыгуэрым бзаджэу дэгушыIэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > зло

  • 5 повредить


    II (поврежу, повредишь), сов.
    1. кому-чему (принести вред) зэран егъэкIын, зэран хуэхъун
    2. что (испортить) зэIыгъэхьэн, зэгъэкIуэкIын

    Школьный русско-кабардинский словарь > повредить

  • 6 помешать


    I I, сов., кому-чему зэран хуэхъун; я тебе не помешаю сэ зэран сыпхуэхъункъым
    II I, сов., что, чем зэIыщIэн; помешать ложкой лошкIэкIэ зэIыщIэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > помешать

  • 7 егуэуэн

    (йогуауэ) неперех. гл. 1. огорчить кого-л. ; сделать что-л. неприятное кому-л. ; обидеть кого-л.
    / Зыгуэрым и жагъуэ щIын.
    * Хьэпакъ нобэ икъукIэ Тыкъыр егуэуащ:-Уи бохъшэжь фар дыгъужьыгъуэм илъщ, дыщэр сысейти къыдэсхыжащ, -жиIэри. Щ. Т.
    2. вредить кому-чему-л. (напр. о курении)
    / Зыгуэрым зэран хуэхъун.
    Гъатхэ щIыIэбжьыр жыгхэм егуэуащ.
    * Махуэхэр жьэражьэт, хьэцэпэцэ лэжьыгъэхэми удзхэми дыгъэр егуэуат. Ахъ. М.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > егуэуэн

  • 8 епхъуэн

    (йопхъуэ) неперех. гл. 1. схватиться за кого-что-л.
    / Зыгуэр псынщIэу убыдын.
    Башым епхъуэн. Фочым епхъуэн. Хьэр джэдым епхъуащ.
    2. переносное прихватить, повредить что-л. (о морозе, огне)
    / Зыгуэрым зэран хуэхъун (щIыIэр, мафIэр).
    ЩIыIэр тхьэкIумэм епхъуащ. МафIэр щIахъуэм епхъуащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > епхъуэн

  • 9 кIэщIэуэн

    (кIэщIоуэ) неперех. гл. 1. ударить кого-что-л. снизу
    / Зыгуэрым и лъабжьэмкIэ, и кIэмкIэ, и щIагъымкIэ еуэн.
    2. переносное наговаривать на кого-л.
    / Зыгуэрым зэран хуэхъун, и Iуэху дэмыгъэкIын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэщIэуэн

  • 10 къызэпыудын

    а) (къызэпеуд) перех. гл. 1. переломить что-л. на две части
    / Къутэн, зэпыгъэкIын.
    * Зы джатэ ин гуэрым сысейр къызэпиудащ. Къэб. таур.
    2. переносное сорвать что-л. (напр. дело)
    / Iуэхум зэран хуэхъун, зэрызэфIэмыкIыным пылъын.
    * Ар слIожь, ХьэцIыкIу, гъэсэныгъэ лэжьыгъэр къызэпыбудыну мурад пщIауэ ара? Пьесэхэр.
    б) (къызэпоуд) неперех. гл. 1. лопнуть (о веревке, струне и т. п.)
    / ТIууэ е нэхъыбэу зэпыкIын, зэпычу, зэпыуду (кIапсэ). КIапсэр къызэпыудащ.
    2. переносное сорваться, не удаться (о деле и т. п.)
    / МыгъэзэщIауэ, зэфIэмыгъэкIауэ къэнэн.
    Ди ежьэныр къызэпыудащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къызэпыудын

  • 11 лъэхъэн

    (елъахъэ) перех. гл. 1. спутать (напр. лошадь)
    / Зыгуэрым и лъакъуэхэр зэпхын.
    * ПщыIэ щIыбым деж брулыжьыр щелъахъэри Алий цIыкIу къотIысыж. Щ. Т.
    2. переносное мешать какому-л. делу, тормозить дело
    / Iуэху гуэр зэхэгъэзэрыхьын, зэран хуэхъун.
    Умылъахъэт щIалэр.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > лъэхъэн

  • 12 мыгъэпсэун

    (имыгъэпсэу) перех. гл. 1. уничтожить, убить, лишить жизни кого-л.
    / Зыгуэр укIын, гъэкIуэдын.
    Iэщ сымаджэр мыгъэпсэун.
    2. неперех. гл. не давать покоя, тревожить, беспокоить кого-л.
    / Зыгуэрым зэран хуэхъун, еныкъуэкъун, тыншу дунейм темыгъэтын.
    КъакIуэ-накIуэм ямыгъэпсэун.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > мыгъэпсэун

  • 13 пэрыуэн

    (пэроуэ) неперех. гл. 1. бить куда-л., во что-л. сверху или спереди
    / (МафIэм) хэхуэу уэн, зыгуэр хэдзэн.
    Жьэгум пэрыуэн. МафIэм пэрыуэн.
    2. перебить кого-л. ; помешать, воспрепятствовать кому-чему-л.
    / Зэран хуэхъун, пэщIэувэн, зэпыудын (псалъэр, Iуэхур).
    * - Хьэуэ, Сэтэней гуащэ, ущоуэ, - идакъым Лъэпщ, - уи къуэм и жаныгъуэщ, упэрымыуэ, шыгъэ-лIыгъэм щыпыхьакIэ утIыпщ. Нарт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пэрыуэн

  • 14 пэрыIэбэн

    (пэроIэбэ) неперех. гл. 1. тянуться к чему-л. спереди
    / Iэр (мафIэм) хэшиен, и пэм щыхэIэбэн.
    2. переносное помешать кому-л. в чём-л.
    / Зэран хуэхъун, пэрыуэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пэрыIэбэн

  • 15 пэщIэуэн

    (пэщIоуэ) неперех. гл. 1. ударить по чему-л. спереди
    / Ипэм щеуэн.
    * ПхъэкIэщI цIыкIур къыщадзым башкIэ пэщIоуэри егъэлъеиж. фольк.
    2. переносное выступить против кого-л.
    / Зыгуэрым еныкъуэкъуу пэувын, зэран хуэхъун, пэрыуэн.
    Жагъуэгъум пэщIэуэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пэщIэуэн

  • 16 хущIэуэн

    (хущIоуэ) неперех. гл. 1. ударить кого-что-л. ( снизу вверх или в бок)
    / И щIагъымкIэ къыхудэуей щIыкIэу е и джабэм хуэунэтIауэ еуэн.
    И джабэм хущIэуэн.
    2. переносное просторечиестроить кому-л. козни, мешать кому-л. в чем-л.
    / Зыгуэрым зэран хуэхъун, и Iуэху къызэрумыгъэкIыным хэтын.
    * Зыр зым хущIоуэ, хуэмыфащэ кIэрелъхьэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хущIэуэн

  • 17 щхьэпэджэн

    (щхьэпэджэщ) неперех. гл. кубано-зеленчукские 1. противоречить кому-л., чему-л.
    / Пэрыуэн.
    2. вредить, повредить кому-чему-л.
    / Зэран хуэхъун.
    * Псы куэд узэфэр уи гум щхьэпэджэнщ. Черк. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щхьэпэджэн

  • 18 тревожить


    II, несов., кого-что
    1. гъэгузэвэн, гъэпIейтеин; меня тревожит его судьба сэ сытогузэвыхь абы и гъащIэр зэрыхъуиум
    2. зэран хуэхъун; тревожить чей-либо покой зыгуэрым и мамыр псэукIэр зэпыудын

    Школьный русско-кабардинский словарь > тревожить

  • 19 ущерб


    м. II, мн. нет хэщIыныгъэ, зэраныгъэ, фIэкIуэдыныгьэ; причинить ущерб зэран хуэхъун

    Школьный русско-кабардинский словарь > ущерб

  • 20 бий

    враг; противник
    / Iей зигу къыпхуилъ, фIыкIэ уяужь къимыт, жэгъуэгъу; зауэ къозыщIылIауэ къыппэщIэт; ныкъуэкъуэгъу; зэран къэзышэ, хъу.
    * Уэркъхэмрэ и адэмрэ бий зэрызэхуэхъуа щIыкIэри щIызэхуэхъуари Локъан ищIэртэкъым, ауэ фIыуэ ищIэжырт и адэм и шыр трахыну уэркъхэр яужь къыщихьам, я унагъуэр зэрыщыту гузэвэгъуэм зэщIищтауэ зэрыщытар. КI. Т. Бийм ущысхькIэ къыпщысхьыжыркъым. (погов.)
    Бий и бииж см. биижь.
    Бий зыхуэщIын поссориться с кем-л.
    Бий кIэуфIыцI заклятый враг.
    * Ефэндыр Хьэмид бий кIэуфIыцI къыхуэхъуащ. Д. М.
    Бий хуэхъун стать чьим-л. врагом.
    Бий щIын считать кого-л. врагом.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бий

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»